Mikor és hogyan érdemes kedvet csinálni gyermekünknek az angol nyelvhez – 1.rész

Mikor és hogyan érdemes kedvet csinálni gyermekünknek az angol nyelvhez – 1.rész

Írta: Fürész-Mayernik Melinda, baba- és gyermek angol oktató, tanácsadó

angolA korai nyelvoktatással, játékos angol nyelvi fejlesztéssel kapcsolatban talán már nem szükséges bizonygatni, hogy minél előbb érdemes elkezdeni gyermekünket játékosan bevezetni az angol nyelv szépségeibe. Az egészen pici korban elkezdett nyelvi fejlesztéssel gyermekünk akár akcentus nélkül is beszélheti majd a nyelvet, hiszen bármely nyelv tökéletes logikai és fonológiai elsajátítására képes, artikulációs bázisa(azon képességek, amelyekkel az adott nyelv hangjelenségeit produkálni tudjuk, mint pl. dallam vagy ritmus) bármely nyelv hangképletét hordozza. Ha pedig kevésbé tudományos oldalról közelítjük meg a témát, akkor is számolhatunk azzal, hogy gyermekünk a mondókákon, dalokon keresztül megismerhet egy új kultúrát, így empatikus készségeik is fejlettebbek lesznek. A nyelvtanulás segíti a kreativitás, rugalmas gondolkodás és problémamegoldó képességek fejlődését, sőt a tévhitekkel ellentétben az anyanyelvi képességek kibontakozását is támogatja.

Szülőként rengeteget tehetünk a pozitív attitűd kialakításában, hogy gyermekünk számára jó példával járjunk elöl, így szívesen és gátlások nélkül beszélheti majd a nyelvet. Ami a tökéletes kiejtésnél és az akadémiai nyelvtudásnál is sokkal fontosabb. Ezen kívül pedig a szülő-gyermek kapcsolat mélyítésében is segít, hiszen egy-egy mondóka, dal éneklése, eljátszása közben ölbe vesszük gyermekünket, simogatjuk, becézgetjük, csak megtehetjük ezt az anyanyelvünkön túl egy másik nyelven is.

Melyik életkorban és mivel segíthetjük a gyermeket a nyelv megismerésében?

Óvodáskor előtt: 0-3 éves korig

indexBizonyított tény, hogy már az anyaméhben meg tudják különböztetni a babák az anyanyelv és más nyelvek hangjait, így akár már a várandósság alatt is lehet angol nyelvű dalokat, altatókat hallgatni, amiket majd később énekelhetünk is a kicsinek.

Először hallgassuk meg a mondókát, vagy dalt – figyeljünk arra, hogy autentikus, anyanyelvi beszélőtől származó hanganyag legyen – majd énekelhetjük a kicsinek úgy, hogy közben a háttérben megerősítésként szól a zene, hogy a helyes kiejtést is halljuk.

Kezdetben mondhatunk csiklandozókat, ujj-játékokat a kicsinek pl. pelenkázás vagy öltöztetés, nézelődős időszak közben. Ilyenkor a testi kontaktus miatt a szülő-gyermek viszony is mélyül. A kicsi látja a száj mozgását, megfigyelheti a gesztusokat, mimikát és érezheti az édesanyja érintéseit, simogatását, ami biztonságérzetet nyújt számára.

A mi kedvenc csiklandozóink:

Round and Round the Garden

Körözünk a baba pocakján, ujjainkkal imitáljuk, hogy jön a medve.
Két lépésben lépegetünk felfelé.
Megcsikizzük a babát.

Round and round the garden,
Goes the teddy bear.
One step, two steps,
Tickle you under there.

Bumble Bee

Mutatóujjunkkal körözünk a baba körül (mint a méhecske).

Megcsikizzük a hónalját.

Bumble bee, bumble bee
Straight from the farm.
Bumble bee, bumble bee
Flies under your arm.
Bzzzz!

Slowly, Slowly

Ujjainkkal lasan (slowly) kúszunk a baba hasán vagy karján felfelé.
Gyorsan (quickly) futunk a baba hasán vagy karján az ujjainkkal.

A végén megcsiklandozzuk a babát.

Slowly, slowly, very slowly,
creeps the garden snail.
Slowly, slowly, very slowly,
up the wooden rail.
Quickly, quickly, very quickly,
runs the little mouse.
Quickly, quickly, very quickly,
round about the house.

Ujj-játékok:

This Little Piggy

Ez a malac piacra ment… mondóka mintájára. Mutatjuk az ujjainkat sorban, a nagyujjal kezdjük, s így haladunk a kisujj fele. A végén megcsiklandozzuk a babát.

This little piggy went to market,
This little piggy stayed home,
This little piggy had roast beef,
This little piggy had none.
And this little piggy cried,
“Wee! Wee! Wee! ” all the way home.

This Is the Church

Összekulcsoljuk az ujjainkat, a két mutatóujjunk a torony.
Szétnyitjuk a tenyerünket és megmozgatjuk benne az ujjakat.
Mászunk az ujjainkkal a kezünkön felfelé.

Összetesszük a két kezünket és imádkozunk.

This is the church, this is the steeple,
Open the doors and see all the people.
Here is the person going upstaris,
And here he is saying his prayers.

See My Piano

Kezünket az asztalon tartjuk, úgy teszünk, mintha zongoráznánk.

See my piano,
Five keys in a row.
Some keys will sound high,
Some keys will sound low.
To play the piano
Each key has a turn:
Start-one, two,
Then-three, four, five.

Amikor a baba már tud ülni, lovagoltatókat is énekelhetünk, aminek a végén szintén mókára, kacagásra van lehetőség, a kicsik nagyon szeretik ezeket a játékokat.

Lovagoltatók:

Ride a Little Pony
Ride a little pony       
Down to town,
Better be careful,
You don’t fall down.

Horsey, Horsey
Horsey, horsey, don’t you stop,
Just let your feet go clippetty clop.
The tail goes swish and the wheels go round.
Giddy up, we’re homeward bound.

A Smooth Road

Egyenes úton (smooth) lassan, komótosan lovagolunk.

A döcögős úton (bumpy) kissé döcögtetve.

A durva, repedezett úton (rough) ide-oda billegve.

A végén „leejtjük” a babát.

A smooth road, a smooth road,        
A smooth road, a smooth road.
A bumpy road, a bumpy road,
A bumpy road, a bumpy road.
A rough road, a rough road, 
A rough road, a rough road.
A HOOOLE!

Később, amikor gyermekünk már tud járni, akkor jöhetnek a mozgásos mondókák, sétáltatók, jártatók is.

Járáshoz, sétáláshoz:

Everybody Jumping

Ugrálunk.

Futunk.
Tapsolunk.
Ülünk.
Alszunk.

Everybody jumping, jumping, jumping.
Everybody jumping, just like this!

Everybody runnnig…
Everybody clapping…
Everybody sitting…
Everybody sleeping…

Marching

Sétálás közben mondhatjuk, miközben menetelünk.

 

March, march, head erect,
Left, right, that’s correct.

The Grand Old Duke of York

Menetelünk. Nagyokat lépegetünk, ahogy haladunk felfele a hegyen, majd apróbbakat, ahogy jövünk lefele, a végén leguggolunk. Majd újra felfele lépegetünk a hegyre, nagy lépésekkel. Újra lefele jövünk, leguggolunk, a vers végén pedig a kettő közötti állapotban, félúton vagyunk.

The Grand old Duke of York,
He had ten thousands men.
He marched them up to the top of the hill,
And he marched them down again.
And when they were up, they were up.
And when they were down, they were down.
And when they were only halfway up,
They were neither up nor down.

Azok a szülők, akik bátrabban, magasabb szinten beszélik a nyelvet, kommunikálhatnak a kicsivel angolul. Lehet egy bizonyos időszak, eleinte csak rövid ideig, amikor angolul beszélgetünk. Én a saját gyerekeimmel a délelőttöt neveztem ki, amikor angolul játszunk, főzünk, pakolunk stb. A játékokat és a környezet tárgyait is megnevezhetjük angolul, hihetetlen, de a saját lányom (2,5 éves) azt is nagyon élvezi és játéknak tekinti, amikor sorba ültetjük a plüssöket és angolul nevezzük meg őket. Aztán egyet elveszek, amíg ő becsukja a szemét, és ki kell találnia, hogy melyik hiányzik. Ugyanazokat a játékokat játszhatjuk angolul is, mint amiket magyarul.

Olvashatunk – mértékkel nézhetünk is – angol nyelvű mesekönyveket. A legnépszerűbb figurák Maisy, Spot illetve Peppa Pig. Sok-sok angol nyelvű kukucskálós, tapizós, kihajtós könyv létezik az idegen nyelvű könyvpiacon, ezekből is választhatunk nyugodtan, mert nagyon szeretik a kicsik.

A lényeg a játékos nyelvátadásban, hogy mindkét fél felszabadultan, örömmel viszonyuljon hozzá, így élményteli és szórakoztató lesz a „nyelvtanulás”.

Vidám angolozást kívánok!

Fürész-Mayernik Melinda

  • Felelős Szülők Iskolája

Felelős Szülők Iskolája

A Felelős Szülők Iskolája 2010 óta működő aktív szakmai és civil közösség, mely keretén belül az ideális gyermeknevelésre, az „elég jól” működő családra és a felelős szülői attitűdre keressük a válaszokat.

Tovább

A weboldalon "cookie-kat" ("sütiket") használunk, hogy a legjobb felhasználói élményt nyújthassuk látogatóinknak. A cookie beállítások igény esetén bármikor megváltoztathatók a böngésző beállításaiban.